Characters remaining: 500/500
Translation

đường chiến lược

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đường chiến lược" se traduit en français par "route stratégique".

Explication simple :

Dans le contexte militaire et de la planification, "đường chiến lược" fait référence à une voie ou un chemin important qui est utilisé pour atteindre des objectifs spécifiques, souvent en rapport avec des opérations militaires ou des stratégies de défense.

Utilisation :
  • Ce terme est principalement utilisé dans des discussions liées à la stratégie militaire, la logistique ou la planification des opérations.
  • On peut l'utiliser pour parler de routes, de chemins ou de voies qui sont essentiels pour le succès d'une mission.
Exemple :
  • "Trong chiến tranh, việc kiểm soát đường chiến lượcrất quan trọng." (En guerre, le contrôle des routes stratégiques est très important.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus large, "đường chiến lược" peut également désigner des axes de développement dans des domaines comme l'économie, la politique ou l'infrastructure, où des décisions stratégiques sont prises pour atteindre des objectifs à long terme.
Variantes :
  • On peut utiliser le terme "chiến lược" seul pour parler de stratégie en général. Par exemple, "chiến lược phát triển" signifie "stratégie de développement".
  • "Đường" peut avoir d'autres significations, comme "chemin" ou "route" dans des contextes non militaires.
Différents sens :
  • En dehors du contexte militaire, "đường chiến lược" peut être utilisé métaphoriquement pour désigner des chemins de pensée ou des stratégies dans les affaires ou d'autres domaines.
Synonymes :
  • "Đường huyết mạch" (route vitale) : cela peut désigner une route qui est extrêmement importante pour le transport ou l'approvisionnement.
  • "Đường đi" (chemin) : bien que ce terme soit plus général, il peut parfois être utilisé dans le même sens, mais sans la connotation stratégique.
  1. (mil.) route stratégique

Comments and discussion on the word "đường chiến lược"